miércoles, 1 de abril de 2020

Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de los graneleros (BLU) [Resolución A. 862(20) enmendada]





“Aunque sea un poco revival de los 90’ considera clickar en alguno de los anuncios si el contenido te ha parecido útil :-)
 



Introducción
El presente código ha sido elaborado por la OMI para reducir las pérdidas de graneleros

El objeto del Código es ayudar a los responsables de las operaciones de carga y descarga de graneleros.

El código trata de la seguridad de os buques que embarcan y desembarcan cargas sólidas a granel.

En caso de conflicto entre este Código y el de Carga de Grano a granel prevalecerá este último.

Sección 1 Definiciones
Regirán las siguientes definiciones

Altura de la obra muerta
Distancia vertical desde la flotación hasta el punto más elevado del palo o la antena
Nombre de expedición de la carga a granel (NECG)
Identifica una carga a granel durante su transporte por mar. Cuando una carga esté enumerada en el Código IMSBC, el nombre de expedición de la cargase indicará en mayúsculas. Si la carga viene definida en el Código IMDG, el nombre seguirá siendo el NECG
Buques de carga combinada (OBOS)
Buque semejante a un granelero tradicional, pero con tuberías, bombas, etc. para que pueda transportar cargas de hidrocarburos en espacios designados
Sistema transportador
Sistema para llevar la carga desde el lugar de almacenamiento o el punto de recepción en tierra hasta el buque
Trabajos en caliente
Utilización de fuegos o llamas sin protección, soldadura, oxicorte, etc. peligroso en atmosferas inflamables
Luces indicadoras de escora
Luces, visibles desde cubierta que se encienden para indicar que el buque está escorado
Código IMSBC
Código marítimo internacional de cargas sólidas a granel
Capitán
El del buque o un oficial designado por él
Lote
Cantidad de carga vertida por una abertura de escotilla, que constituye una etapa del plan de carga, desde el momento que el conducto se coloca sobre la escotilla hasta que se traslada a otra
Representante de la terminal
Responsable de las operaciones realizadas en esa terminal con respecto a un buque determinado
Enrasado (al cargar)
Nivelación total o parcial de la carga dentro de las bodegas
Carga sólida a granel
Cualquier carga, no líquida ni gaseosa constituida por una combinación de partículas, gránulos o trozos más grandes de composición homogénea que se embarca directamente  en los espacio de carga del buque sin medios intermedios de contención
Enrasado (al descargar)
Palear o barrer cantidades pequeñas de las bodegas por medios mecánicos para colocarlos para la descarga
Trimado del buque
La adición, retirada o traslado de peso en un buque para que los calados en proa o popa sean los adecuados

Sección 2 Idoneidad de buques y terminales
2.1 Generalidades
2.1.1 Todos los buques que vayan a embarcar carga tendrán un certificado válido y en caso de mercancías peligrosas, un documento de cumplimiento.

2.1.2 Cuando el propietario, gestor naval o armador ofrezca el buque para la carga se asegurará:
1.       Está en condiciones de navegabilidad
2.       Lleva a bordo tripulación competente
3.       Lleva un oficial que domine la lengua de la terminal y otro que hable inglés
4.       Carece de defectos que dificulten navegación o carga y descarga

2.1.3 El buque será apto para la carga y las terminales

2.1.4 Al aceptar un buque para la carga, el fletador y expedidor se asegurarán de que el buque:
1.       Es apto para llegar hasta las instalaciones de carga y descarga
2.       No tiene equipamiento de manipulación de carga que dificulte la operación.

2.2 Buques
2.2.1 Los buques designados deberán ser aptos para la carga y deberán:
1.       Ser estancos a la intemperie y aptos para el viaje
2.       Tener un cuadernillo de estabilidad y de carga aprobado escrito en lengua conocida, sino traducción inglés, francés, español
3.       Tener escotillas de dimensiones adecuadas
4.       Llevar números de identificación de escotillas que figuran en el manual de carga y en el plan de carga y descarga. Los números serán visibles para el operario del equipo de carga o descarga

2.2.2 los buques que deban calcular esfuerzos llevarán calculadora de carga para hacerlo rápido

2.2.3 Las máquinas propulsoras y auxiliares estarán en buen estado así como todo el equipamiento de cubierta

2.2.4 Las escotillas, mecanismos de tapas, ect. Estarán en buenas condiciones.

2.2.5 Si el buque lleva luces indicadoras de escora se verificará su funcionamiento

2.2.6 El equipo de manipulación de la carga del buque estará certificado y bien mantenido

2.3 Terminales
2.3.1 Los operadores se asegurarán de que sólo entran buques que puedan atracar, teniendo en cuenta:
1.       Calado en el atracadero
2.       Tamaño máximo del buque
3.       Medios de atraque
4.       Defensas
5.       Seguridad de acceso; y
6.       Obstáculos para las operaciones de carga/descarga

2.3.2 El equipo de la terminal estará certificado y bien mantenido

2.3.2.1 Si hay equipo de pesaje automático, deberá calibrarse regularmente

2.3.3 El personal será formado en la carga y descarga de graneleros

2.3.3.1 El objetivo de la formación será familiarizar al personal con los peligros de la carga y descarga de gráneles sólidos y su peligro para el buque

2.3.4 Los operadores de la terminal deberán cerciorarse de que el personal tiene los periodos de descanso adecuados.



Sección 3 Procedimientos que se han de seguir en el buque y en tierra antes de la llegada del buque
3.1 Intercambio de información - Generalidades
3.1.1 Se pasa información de las características de la terminal al buque y del buque a la terminal, para que se pueda preparar la operación.

3.1.2 Antes de iniciar las operaciones, el capitán y el representante de la terminal acordarán el régimen de carga y orden de la misma, basándose en lo siguiente, por orden:
1.       Las restricciones del buque (basadas en el manual de carga, estabilidad, etc.
2.       Si el buque lleva calculadora de carga, se preparará un plan de carga con ella y se establecerá un protocolo para no sobrepasar los esfuerzos límite
3.       Según un procedimiento prudente

3.1.3 Se informará de cualquier incidencia que pueda retrasar el amarre o la carga y descarga

3.1.4 El capitán recibirá del expedidor la información necesaria sobre la carga.

3.2 Información que el buque facilita a la terminal
3.2.1 El buque facilitará a la terminal la siguiente información:
1.       Hora estimada de llegada
2.       Y con esta, la siguiente información:
1.       Nombre, distintivo de llamada, número IMO, bandera y puerto de matricula
2.       Plan de carga con estiba de escotillas, orden de carga y cantidad si el buque cuenta con información para prepararlo
3.       Calado de llegada y previsto de salida
4.       Tiempo necesario para deslastrar
5.       Eslora total del buque y distancia entre la parte de proa de la escotilla más a proa y la parte de popa de la escotilla más a popa sí como manga de estas
6.       Distancia de la flotación a la primera escotilla a cargar, así como distancia de esta escotilla al costado
7.       Posición de la escala real del buque
8.       Altura de la obre muerta
9.       Detalles y capacidad del equipo de manipulación de cargas del buque
10.   Cantidad y tipo de amarras
11.   Otra información pedida por la terminal
3.       La información para las terminales de descarga será similar, incluyendo hora de llegada

3.2.2 Cuando lleguen parcialmente cargados, los buques informarán también de:
1.       Desplazamientos y calados en el atraque
2.       Puerto anterior de carga y descarga
3.       Naturaleza y estiba de la carga, nombre de expedición de la carga a granel (NECG), la clase IMSBC y el número ONU si procede.
4.       Fecha y lugar de la desgasificación (si procede, OBOS)

3.2.4 El buque informará lo antes posible si viene limpio para realizar la carga

3.2.5 La información de la carga y descarga y los calados se actualizarán de forma progresiva y se irán enviando.

3.3 información que la terminal facilita al buque
3.3.1 Al recibir información sobre la llegada, la terminal enviará al buque:
1.       Nombre del puesto de amarre de las operaciones, hora estimada de atraque y de fin de las operaciones de carga o descarga
2.       Características del equipo de carga o descarga, régimen nominal de carga y número de cabezales a utilizar
3.       Características del amarre
4.       Calados en el atraque y canales de entrada
5.       Densidad del agua en el atraque
6.       Máxima distancia entre la flotación y tapas de escotilla posible para las operaciones
7.       Disposiciones para la plancha de desembarco y accesos
8.       Costado por el que se va a atracar
9.       Velocidades en la terminal y remolcadores
10.   Secuencia de embarque de bultos
11.   Propiedades de las cargas a embarcar
12.   Informaciones sobre la manipulación de la carga
13.   Posibles limitaciones de movimiento de los equipos de la terminal
14.   Amarras necesarias
15.   Medios de atraque no usuales
16.   Posibles restricciones sobre deslastrado
17.   Calado máximo permitido
18.   Cualquier otro aspecto relevante

3.3.2 La información sobre horas y calados de entrada y salida se irá actualizando

3.3.3 El representante de la terminal se asegurará de que esta información se ha enviado al buque.

Sección 4 Procedimientos que se han de seguir en el buque y en la terminal antes de la manipulación de la carga
4.1 Principios
4.1.1 El capitán es responsable de la seguridad del buque tmb en las operaciones de carga y descarga cuyos detalles se comunicarán al responsable de la terminal por medio del plan de carga. El capitán deberá:
1.       Que se rellena la lista de comprobaciones
2.       Que las operaciones de lastrado y deslastrado son supervisadas por un oficial del buque
3.       Vigilar la distribución de carga y lastre para evitar esfuerzos excesivos en la estructura
4.       Asegurarse de comunicar al responsable de la terminal de la necesidad de armonización del régimen de carga y deslastrado
5.       Asegurarse de que el deslastrado se ajusta al plan de carga
6.       Contar a bordo con la suficiente dotación para posibles emergencias
7.       Asegurarse de haber acordado los planes de carga y descarga con el responsable de la terminal
8.       Asegurarse de haber acordado los términos de enrasado de la carga
9.       Asegurarse de haber recibido la información necesaria sobre la carga
10.   Asegurarse del acuerdo en cuanto a medidas a tomar si llueve
11.   Asegurarse de que no se realizan trabajos en caliente en la terminal sin autorización del representante de esta.

4.1.2 Corresponde al representante de la terminal la responsabilidad de seguir el plan de carga o descarga. Deberá también:
1.       Rellenar la lista de comprobaciones antes de comenzar las operaciones
2.       No apartarse del plan de carga o descarga sin permiso del capitán
3.       Enrasar el cargamento según instrucciones del capitán
4.       Llevar un registro del peso y distribución de la carga embarcada o desembarcada
5.       Facilitar los nombres de los responsables de las operaciones y facilitar la comunicación entre estos y el capitán
6.       Evitar que el equipo de carga y descarga cause daños al buque
7.       Asegurarse de que no se llevan a cabo trabajos en caliente en el buque
8.       Asegurarse en todo momento que él y el capitán están de acuerdo en todos los aspectos de las operaciones de carga y descarga.

4.2 Procedimientos
4.2.1 Los procedimientos importantes relacionados con las operaciones de carga serán:
1.       El capitán y representante de la terminal mostrarán su conformidad con el plan de carga firmándolo
2.       El capitán indicará en el plan el orden de carga, el peso de cada lote, el peso total por bodega y cantidad de carga a efectos de trimado
3.       Al recibir el plan, el representante de la terminal informará al capitán del régimen nominal de carga y tiempo previsto de carga por lote
4.       Cuando no se pueda deslastrar completamente, capitán y responsable convendrán horas necesarias de suspensión de las operaciones
5.       El plan de carga estudiará los regímenes de deslastrado y carga para evitar esfuerzos excesivos
6.       Al calcular las cantidades de carga se tendrá en cuenta la carga que queda en los sistemas de transporte de la terminal y que se vaciará tras las operaciones. El responsable comunicará al capitán el tonelaje nominal del sistema
7.       Los medios de comunicación permitirán ejecutar rápidamente cualquier orden de capitán o representante.

4.2.2 Los procedimientos importantes en las operaciones de descarga serán:
1.       Al proponer o aceptar el plan de descarga, el representante comunicará al capitán el régimen nominal de descarga y el tiempo previsto para las operaciones
2.       El capitán indicará el orden de las bodegas y el peso a descargar en cada etapa
3.       El representante avisará al buque lo antes posible cuando se pretenda aumentar o reducir el número de cabezales de descarga
4.       Los medios de comunicación permitirán ejecutar rápidamente cualquier orden de capitán o representante

4.3 Implantación
4.3.1 El plan de carga o descarga se establecerá en una plantilla

4.3.2 El plan sólo se modificará cuando haya un plan revisado, aceptado y firmado por ambas partes. Estos se conservarán en buque y terminal por 6 meses

4.3.3 Se depositará una copia del plan en la Autoridad Portuaria

Sección 5 Embarque de la carga y manipulación del lastre
5.1 Generalidades
5.1.1 Una vez convenido el plan, el capitán y representante confirmarán el método de carga para no dañar la estructura e intercambiarán información para que el equipo de carga no dañe el buque.

5.1.2 Cuando se trate de carga pesada, el techo del doble fondo puede estar sometido a cargas de impacto hasta que esté completamente cubierto con la carga. Esto se tendrá en cuenta al comenzar las operaciones

5.1.3 Se vigilarán las operaciones y se establecerá contacto, especialmente durante el trimado final

5.1.4 En lo relacionado con el trimado de la carga se seguirá el Código IMSBC

5.1.5 El capitán y representante podrán acceder fácilmente a información sobre la cantidad total de carga embarcada

5.1.6 Una vez finalizada la operación, capitán y representante dejarán por escrito que la carga ha cumplido el plan y mencionarán cualquier modificación.

5.2 Obligaciones del buque
5.2.1 El capitán comunicará al representante cualquier cambio en el plan de deslastrado

5.2.2 El buque estará adrizado o ligeramente escorado si es necesario operacionalmente

5.2.3 El capitán se asegurará de que las operaciones se supervisan minuciosamente y avisará al representante cuando se vaya a hacer el trimado final, para que se pueda vaciar el sistema transportador.

5.3 Obligaciones de la terminal
5.3.1 El representante de la terminal comunicará cualquier cambio en el régimen de carga e informará al finalizar cada lote de la carga embarcada

5.3.2 El buque se mantendrá adrizado y la cargará se distribuirá para evitar torsiones

5.3.3 La terminal tendrá básculas en buen estado y con precisión dentro del 1% de la cantidad nominal a cualquier régimen de carga. Se vigilará frecuentemente el peso embarcado para compararlo con el plan y los calados del buque.

Sección 6 Desembarque de la carga y manipulación del lastre
6.1 Generalidades
6.1.1 Una vez convenido el plan de desembarque, el capitán y representante confirmarán el método de descarga para que las estructuras no se vean afectadas.

6.1.2 Se vigilarán las operaciones y habrá comunicación eficaz entre terminal y buque

6.1.3 Una vez terminada la descarga, capitán y representante harán constar por escrito que se ha cumplido el plan de descarga y que se han vaciado y limpiado las bodegas. Se anotará cualquier daño que se haya podido producir

6.1.4 Tanto el capitán como el representante podrán acceder fácilmente a información sobre la carga desembarcada y cantidades por cada escotilla

6.1.5 Cuando se lastren una o varias bodegas, se tendrá en cuenta la posibilidad de vapores inflamables en ellas, por lo que se tendrá precaución con los trabajos en caliente.

6.2 Obligaciones del buque
6.2.1 El capitán comunicará al representante de la terminal cualquier cambio en el plan de lastrado

6.2.2 Al comienzo de las operaciones de descarga y durante las mismas, el capitán se asegurará de que:
1.       Los espacios cerrados y de carga estén bien ventilados
2.       La carga se descarga según el plan
3.       El deslastrado se hace según el plan de descarga
4.       Se vigilarán las condiciones meteorológicas
5.       Se verificará el calado para vigilar el progreso de la operación de descarga
6.       Se avisará al representante si se han producido daños o una situación peligrosa
7.       El buque esta adrizado o ligeramente escorado (por razones operacionales)
8.       La descarga en ambos costados es similar, para evitar torsiones del buque.

6.2.3 Se supervisarán minuciosamente las últimas fases, para asegurar que se ha descargado toda la carga.

6.3 Obligaciones de la terminal
6.3.1 El representante seguirá el plan de descarga convenido y consultará con el capitán si hay que modificarlo

6.3.2 El buque se mantendrá adrizado o escorado lo mínimo si es necesario operacionalmente

6.3.3 La descarga en ambos costados es similar, para evitar torsiones del buque

6.3.4 La terminal no modificará regímenes ni secuencia de descarga sin que el capitán y representante hayan sido consultados y estén de acuerdo

6.3.5 El representante notificará al capitán cuando considere terminada la operación

6.3.6 Al utilizar los equipos de descarga o de limpieza de bodegas, la terminal evitará causar daños al buque. Si se producen daños, se informará al capitán y si estos afectan a la estructura, estanqueidad o máquinas, a la Admón. o SSCC. Si se realizan reparaciones, estás serán a satisfacción de estos.

6.3.7 El representante de la terminal deberá supervisar las condiciones meteorológicas y entregar un parte al capitán si va a ser adverso.

FIN